|
НОВЫЙ РАЗДЕЛ: Работа в Красноярске |
МЫСЛИ С ПРОБЕГОМ"Калина", "Бледина" - все единоПервый раз в жизни экспортную "Ладу" я увидел пятнадцать лет назад. На ней поздно вечером нагрянул ко мне школьный друг. Это была бежевая "восьмерка", которая ничем не отличалась от своих подруг по конвейеру, заточенных под всеядного советского человека. Друг с театральной небрежностью швырнул мне ключи, и мы пошли ставить машину на территорию соседнего автохозяйства. Там бухали мужики в замасленных спецовках. Когда они узнали, что около боксов стоит "жигуль" в экспортном исполнении, то дружно вывалили на улицу и принялись искать разницу. Разницы не было. Есть ли разница между современной "Ладой Калиной" для россиян и для европейцев? Пишут, что экспортный вариант укомплектован двумя подушками безопасности и ABS. То есть комплектация самая деревянная. Тем не менее АвтоВАЗ празднует победу: по итогам января 2009 года по продажам в Германии "Лада" обогнала Jaguar и Saab. Если верить агентству "Автостат", АвтоВАЗ только за первый месяц года продал в Германии 198 машин, тогда как Jaguar - 138, а Saab - 112. Это, конечно, не значит, что "тазик" лучше "Ягуара", просто так исторически и экономически сложилось. Рекордсменом же продаж у немцев стала корейская марка Hyundai - 4009 штук было раскуплено за один месяц. Интересно, что в начале 2009 года спрос на самодвижущуюся продукцию Волжского завода упал на 37 процентов. Скорее всего, такое катастрофическое падение продаж обусловлено инициативами российского правительства по поддержке отечественного автопрома. Узнав о том, что подержанные иномарки скоро будут недоступны, люди бросились скупать "японки" с "европейками". Вот так путинское правительство оказало медвежью услугу "тазопрому". Теперь менеджерам АвтоВАЗа только и остается, что гордиться двумя сотнями машин, проданных в Германии ностальгирующим по совковым трудностям евреям-эмигрантам. Если вспомнить про Финляндию, то там "Калина" не пошла изначально. Дело в том, что в переводе с финского кalina означает дребезжание, грохот. Кстати, наши производители с экспортными названиями попадают впросак уже второй раз. В свое время "Жигули" пришлось переименовать в "Ладу" только потому, что "джагули" на скандинавском означает "свиной хвостик". Помните, в перестроечные времена в магазинах появилась югославская молочная смесь "Бледина"? Что-то она не пошла. Кстати и лапша из генномодифицированной сои изначально называлась "Досираком".
Евгений КРЫНКИН. |
| 1999 (C) Сегодняшняя Газета, in.Form |